Filología por la Universidad de Salamanca y Máster en español como lengua extranjera
por la misma universidad. Ha publicado diversos artículos sobre fraseología en
revistas españolas de especialidad y es coautor de los siguientes libros:
Diccionario español-rumano de expresiones y locuciones (Editorial Polirom, Iaşi,
2002; 2ª edición en curso de aparición en 2009), Diccionario rumano-español de
expresiones y locuciones (Polirom, 2005), Manual de preparación para el examen
D.E.L.E. (nivel intermedio) y Diferencias gramaticales entre el español y el rumano
(Edinumen, 2009, con Alberto Madrona). En colaboración con Cristina Sava, ha
traducido al rumano La inteligencia fracasada: teoría y práctica de la estupidez de
José A. Marina (Polirom, 2006), así como La vida eterna, de Fernando Savater
(Polirom, 2008) y poemas firmados por Magda Cârneci, Mircea Cărtărescu, Florin Iaru,
Ioana Nicolaie, Gheoge Grăciun, Simona Popescu, Norma Manea, Gabriel Daliş y Ciprian
Măceşaru, para diferentes revistas culturales. Ha seleccionado y traducido una
antología de la poeta Ana Blandiana (Cosecha de ángeles, 2007) publicada en el IV
Festival Internacional Cosmopoética de Córdoba; en colaboración con Cristina Sava,
ha traducido al español Los depravados príncipes de la Vieja Corte (Craii de
Curtea-Veche), de Mateiu I. Caragiale y prepara la traducción de Urcan el Viejo
(Urcan bătrânul), de Pavel Dan.
rpisot@hotmail.com












