Inventing the Jew: Antisemitic Stereotypes in Romanian and Other Central-East European Cultures

April 29, 2009

 

Inventing the Jew: Antisemitic Stereotypes in Romanian and Other Central-East European Cultures

Andrei Oisteanu

University of Nebraska Press, 2009

Foreword by Moshe Idel

Translated by Mirela Adascalitei

Inventing the Jew is a history of stereotyping “the other.” It begins with the image of the Jew in traditional Romanian and other Central-East European legends, fairy tales, ballads, carols, anecdotes, superstitions, and iconographic representations and it goes on to trace this composite portrait’s invasion of “high” cultural artifacts: fiction, literature, essays, journalism, and sociopolitical writing. Motifs specific to “folkloric anti-Semitism” migrated to “intellectual anti-Semitism.” Andrei Oisteanu carefully observes how the image of the Jew as stranger differs from representations of other “strangers”: Hungarians, Germans, Roma, Turks, Armenians, and Greeks while noting the gap between the image of the imaginary Jew and the existence of the real Jew varied according to time and place. This work of cultural anthropology consist of five chapters that present physical, occupational, moral and intellectual, mythical and magical, and religious portraits of “the Jew”—not all of them negative.

Andrei Oisteanu is a researcher at the Institute for the History of Religions in Bucharest, and associate professor at the Center for Jewish Studies at the University of Bucharest. He is the author of several books, including The Image of the Jew in Romanian Culture, Order and Chaos: Myth and Magic in Romanian Traditional Culture, andReligion, Politics, and Myth: Texts about Mircea Eliade and Ioan Petru Culianu.

Praise for Inventing the Jew: Antisemitic Stereotypes in Romanian and Other Central-East European Cultures

“This scrupulously researched study is a profound revelation of ‘the other’ in western culture. The ‘imaginary Jew,’ in its specifically Romanian and central-east-European incarnation, reverberates through all of Europe’s hellish myth-making, beginning in the first Christian century. The layering of stories and images has the effect of a masterful horror-film. Andrei Oisteanu’s book is an unflinching look at Europe’s darkest secret. It is therefore an indispensible text.”—Andrei Codrescu, MacCurdy Distinguished Professor at Louisiana State University

“This book is erudite, richly documented and intelligently written. Though both a comprehensive and explicit analysis of so many themes concerning the images of the Jews, it is at the same time an implicit critique of an important component of Romanian culture. However, Andrei Oisteanu's book is above all a very courageous one.”—Moshe Idel, Max Cooper Professor of Jewish Thought at Hebrew University in Jerusalem

“A profound and illuminating anthropological study, with many cultural, historical, social-political, and religious layers about an old-new topic. The image of the stranger says a lot about the stranger’s own history and psychology but perhaps even more so about his neighbor-observer. Between the fictionalized Jew and the real one rests an entire history of thousands of years. The author of this fascinating book offers a thorough, subtle, and lucid description and analysis of a certain location, but its meaning goes well beyond it.”—Norman Manea, Professor of European Literature and writer-in-residence at Bard College

 

About this issue

This July, The Observer Translation Project leaves its usual format to present a special CRISIS ISSUE. Things are tough all over. Hard Times suddenly feels like the book of the moment. The global economic crisis impacts life as we know it, and viewed from Bucharest the effects reverberate in domains that include geo-politics and publishing in Romania and abroad, with the crisis at The Observer Translation Project as an instance of a universal phenomenon. read more...

Translator's Choice

Author: Stelian Tănase
Translated by: Jean Harris

From Maestro: A Melodrama. Episode 7

Emiluţa has an unfortunate thought. She’ll throw herself off the top of the building. Why? What the fuck? Let’s say for the cause of PeaceonEarth, for the slumdogs, Europe, for the lonely. Which is to say she doesn’t have a ghost of a reason. Viva Walachia! The way things stand, if ...

Translator’s Note
Translator’s Note: a synopsis
Author: Ştefan Agopian
Translated by: Ileana Orlich

How I Learned to Read (from Tache de Catifea / The Velvet Man)

The bearded man was the owner of an apothecary shop where he worked with two apprentices. Nobody paid me any mind, so I spent all day in what was supposed to be the shop. I say this because it was a large, dark room full of odors—a mix of smells from everywhere. The room hadn’t been cleaned ...

Translator’s Note
Re: Learning to Read, from Tache de catifea / The Velvet Man
Author: Gabriela Adameşteanu
Translated by: Patrick Camiller

Wasted Morning - Napoleon in Bucharest

“What you’ve got here is heaven on earth,” Vica says as she drops onto the kitchen chair. “But where’s your mother?” “At work,” Gelu lazily replies, leaning sideways against the door. “She’s doing mornings this week, didn’t you know?” He is tall and thin, with unset ...

Author: Petre Ispirescu
Translated by: Jean Harris

Youth Without Age and Life Without Death

It happened once as never before-y, ‘cause if it couldn’t be true, it wouldn’t make a story about the time when the poplar tree made berries and the willow tree broke out in cherries, when bears began to brawl with their tails, and wolf and lamb, unfurling their sails, threw arms around each ...

Translator’s Note
On Petre Ispirescu
Exquisite Corpse

Planned events in Cultural Agenda see All Planned Events

17 December
Tardes de Cinema Romeno
As tardes de cinema romeno do ICR Lisboa continuam no dia 17 de Dezembro de 2009, às 19h00, na ...
14 December
Omaggio a Gheorghe Dinica Proiezione del film "Filantropica" (regia Nae Caranfil, 2002)
“Filantropica” è uno dei film che più rendono giustizia al ...
12 December
Årets Nobelpristagare i litteratur Herta Müller gästar Dramaten
Foto: Cato Lein 12.12.2009, Dramaten, Nybroplan, Stockholm I samband med Nobelveckan kommer ...
10 December
Romanian Festival @ Peninsula Arts - University of Plymouth
13 & 14 November 2009. Films until 18 December. Twenty of Romania's most influential and ...
10 December
Lesung und Gespräch mit Ioana Nicolaie
Donnerstag, 10. Dezember, um 19.30 Uhr Ort: Szimpla Café Gärtnerstrs.15, ...
 
 

Our Partners

Razvan Lazar_Dunkelkammer SENSO TV Eurotopics Institutul Cultural Roman Economic Forum Krynica Radio Romania Muzical Liternet Radio France International Romania Suplimentul de cultura Radio Lynx